1
00:00:01,868 --> 00:00:04,804
[ominous music]

2
00:00:04,871 --> 00:00:11,544
♪ ♪

3
00:00:19,786 --> 00:00:20,987
[engine rumbles]

4
00:00:21,054 --> 00:00:23,356
[tires squealing]

5
00:00:30,430 --> 00:00:33,333
[intense music]

6
00:00:33,400 --> 00:00:40,006
♪ ♪

7
00:01:05,298 --> 00:01:07,333
[rifle cocks]

8
00:01:07,400 --> 00:01:08,802
- Get the hell out of here!

9
00:01:14,741 --> 00:01:15,809
[groans]

10
00:01:21,247 --> 00:01:23,750
- Drove a car through the front window, smashed the glass case,

11
00:01:23,817 --> 00:01:25,318
grabbed as many weapons as they could,

12
00:01:25,385 --> 00:01:27,787
got back in their car, and got the hell out of there.

13
00:01:27,854 --> 00:01:29,656
And this poor bastard got in the way.

14
00:01:29,722 --> 00:01:31,424
- Owner?
- Owner's brother.

15
00:01:31,491 --> 00:01:32,959
Guy named Ted Whitman.

16
00:01:33,026 --> 00:01:34,394
Works here part-time.

17
00:01:34,461 --> 00:01:36,796
- Not anymore.
- Damn.

18
00:01:36,863 --> 00:01:38,498
- Looks like he got hit with something pretty hard.

19
00:01:38,565 --> 00:01:40,066
Bat, tire iron, that sort of thing.

20
00:01:40,133 --> 00:01:41,501
- You contact the owner?

21
00:01:41,568 --> 00:01:43,036
- He's waiting for you outside.

22
00:01:43,102 --> 00:01:45,705
[suspenseful music]

23
00:01:45,772 --> 00:01:48,775
- Mr. Whitman, we're very sorry for your loss.

24
00:01:48,842 --> 00:01:50,543
- I, uh,

25
00:01:50,610 --> 00:01:51,845
I don't know what to say.

26
00:01:51,911 --> 00:01:54,747
I can't believe this actually happened.

27
00:01:54,814 --> 00:01:57,083
- Your brother was working alone?

28
00:01:57,150 --> 00:02:01,454
- Teddy was working nights trying to make some money.

29
00:02:01,521 --> 00:02:02,822
He was a chef too.

30
00:02:02,889 --> 00:02:05,725
He was hoping to open up a restaurant someday.

31
00:02:05,792 --> 00:02:07,227
- Anything unusual going on?

32
00:02:07,293 --> 00:02:09,429
Any threats, or either one of you owe anyone money?

33
00:02:09,496 --> 00:02:10,896
- No, nothing like that.

34
00:02:10,964 --> 00:02:14,934
Everything's been going really good until tonight.

35
00:02:15,001 --> 00:02:17,837
- Well, look, if you think of anything else, give us a call.

36
00:02:17,904 --> 00:02:20,406
And in the meantime, we're gonna need a list

37
00:02:20,473 --> 00:02:22,542
of all the items that were stolen, okay?

38
00:02:22,609 --> 00:02:24,711
Make, model, serial number.

39
00:02:24,777 --> 00:02:25,979
- We're also gonna need to access

40
00:02:26,045 --> 00:02:27,847
your security system.

41
00:02:27,914 --> 00:02:29,916
Again, we're very sorry for your loss.

42
00:02:32,252 --> 00:02:34,020
- We don't know much yet, but we'll keep you in the loop.

43
00:02:34,087 --> 00:02:35,989
- Please do. The folks down in D.C.

44
00:02:36,055 --> 00:02:38,057
get real nervous when guns are stolen.

45
00:02:38,124 --> 00:02:40,360
- Well, we got that in common. Folks in New York do too.

46
00:02:40,426 --> 00:02:42,495
- Um, I'm here if you need me, Jubal.

47
00:02:42,562 --> 00:02:43,763
Feel free to reach out. - All right. Great.

48
00:02:43,830 --> 00:02:45,598
Appreciate it. - How's Isobel feeling?

49
00:02:45,665 --> 00:02:47,901
- Ah, well, not great.

50
00:02:47,967 --> 00:02:49,569
But she's tough. She'll make it through.

51
00:02:49,636 --> 00:02:51,170
- This damn COVID thing is getting old.

52
00:02:51,237 --> 00:02:53,806
- Ah, tell me about it. Morning, folks.

53
00:02:53,873 --> 00:02:55,909
So we're chasing a murder,

54
00:02:55,975 --> 00:02:57,877
but we're also chasing a cache of stolen weapons,

55
00:02:57,944 --> 00:02:59,579
but the question of the moment is "why"?

56
00:02:59,646 --> 00:03:01,381
Why do they steal these weapons?

57
00:03:01,447 --> 00:03:02,849
Kelly, ready with that video yet?

58
00:03:02,916 --> 00:03:04,751
- Pulling it up as we speak.

59
00:03:08,121 --> 00:03:09,856
- Guessing that's the murder weapon.

60
00:03:09,923 --> 00:03:11,724
ERT recovered the sledgehammer?

61
00:03:11,791 --> 00:03:13,026
- No, they must have taken it with them.

62
00:03:13,092 --> 00:03:14,761
- Mm-hmm. All right, let's do some math.

63
00:03:14,827 --> 00:03:16,396
See if we can figure out how tall the suspects are.

64
00:03:16,462 --> 00:03:17,730
- Copy that.
- And we need to find

65
00:03:17,797 --> 00:03:20,633
the owner of that car. - It's a 1987 Blazer.

66
00:03:20,700 --> 00:03:21,935
License plate is cold.

67
00:03:22,001 --> 00:03:23,536
- Okay, I guess we're gonna have to settle

68
00:03:23,603 --> 00:03:25,038
for the owner of the car whose plates were stolen.

69
00:03:29,709 --> 00:03:31,811
- I had no idea my plates were missing.

70
00:03:31,878 --> 00:03:33,446
I haven't driven the car in a few days.

71
00:03:33,513 --> 00:03:34,847
You know, COVID and all.

72
00:03:37,550 --> 00:03:39,185
- Does this security camera work?

73
00:03:39,252 --> 00:03:41,854
- Yes, we had it installed a few months ago.

74
00:03:41,921 --> 00:03:43,756
A neighbor down the road had his house broken into,

75
00:03:43,823 --> 00:03:45,558
so we upgraded our whole system.

76
00:03:45,625 --> 00:03:46,726
- Okay, that's great. We're gonna need

77
00:03:46,793 --> 00:03:47,961
to see the footage. Is that okay?

78
00:03:48,027 --> 00:03:49,596
- Of course.

79
00:03:49,662 --> 00:03:53,499
♪ ♪

80
00:03:53,566 --> 00:03:54,767
- Here are the two perps.

81
00:03:54,834 --> 00:03:57,103
This is two nights ago, around 7:00 p.m.

82
00:03:57,170 --> 00:03:58,438
- Mm-hmm. All right.

83
00:03:58,504 --> 00:04:00,406
Let's see if we can get a good shot of this guy.

84
00:04:00,473 --> 00:04:02,141
- Mm.
- Yeah, there you go.

85
00:04:02,208 --> 00:04:04,043
- One of them looks pretty young.

86
00:04:04,110 --> 00:04:05,244
- He's a baby.

87
00:04:05,311 --> 00:04:07,747
All right, run it through facial rec.

88
00:04:07,814 --> 00:04:09,415
- No hits.
- Yeah.

89
00:04:09,482 --> 00:04:12,819
You know what? This logo on the hoodie looks familiar.

90
00:04:12,885 --> 00:04:15,021
Let's see if we can get a better look at it.

91
00:04:15,088 --> 00:04:16,089
Okay, there.

92
00:04:16,154 --> 00:04:18,024
- Looks like a lion.

93
00:04:20,726 --> 00:04:22,695
- No, that's a cougar.

94
00:04:22,762 --> 00:04:25,498
It's a mascot for Chapman Private School in Scarsdale.

95
00:04:25,565 --> 00:04:26,699
My son goes there.

96
00:04:26,766 --> 00:04:33,873
♪ ♪

97
00:04:50,323 --> 00:04:52,291
- That's Clayton Hall. He's a junior.

98
00:04:52,358 --> 00:04:53,793
Why? Something happened to him?

99
00:04:53,860 --> 00:04:56,229
- We think he might be involved in a robbery-homicide.

100
00:04:58,197 --> 00:05:00,867
- You don't seem as surprised as one might expect.

101
00:05:00,933 --> 00:05:02,869
- I'm not, unfortunately.

102
00:05:02,935 --> 00:05:05,138
- And why is that?
- Clayton is--

103
00:05:05,204 --> 00:05:06,572
he has issues.

104
00:05:06,639 --> 00:05:08,441
- Okay. What kind of issues?

105
00:05:08,508 --> 00:05:11,611
- The art teacher notified us last week that his drawings,

106
00:05:11,678 --> 00:05:15,114
his cartoons, were disturbing.

107
00:05:15,181 --> 00:05:18,584
A lot of violent images.

108
00:05:18,651 --> 00:05:20,520
- Okay. Is Clayton here now?

109
00:05:20,586 --> 00:05:22,088
- Let me check.

110
00:05:24,590 --> 00:05:26,659
No, he called in sick today.

111
00:05:26,726 --> 00:05:29,128
- Okay, we're gonna need his home address.

112
00:05:31,731 --> 00:05:34,634
[tense music]

113
00:05:34,701 --> 00:05:40,106
♪ ♪

114
00:05:40,173 --> 00:05:41,941
We're definitely in the right place.

115
00:05:48,981 --> 00:05:50,316
- FBI! Anybody home?

116
00:05:50,383 --> 00:05:57,323
♪ ♪

117
00:06:21,147 --> 00:06:22,715
- Don't come inside. Just stay away.

118
00:06:22,782 --> 00:06:23,850
You understand me?

119
00:06:23,916 --> 00:06:25,284
- Clayton, is that you?

120
00:06:25,351 --> 00:06:26,753
- Yeah, it's me.

121
00:06:26,819 --> 00:06:28,821
But I'm not coming out no matter what you say.

122
00:06:28,888 --> 00:06:30,723
- All right, that's fine.

123
00:06:30,790 --> 00:06:31,891
But we're not gonna go anywhere,

124
00:06:31,958 --> 00:06:33,426
so it is probably best that we come

125
00:06:33,493 --> 00:06:36,295
to some sort of compromise. - [sobbing] No compromises!

126
00:06:36,362 --> 00:06:39,098
That's all people want these days is compromises.

127
00:06:39,165 --> 00:06:41,434
What the hell does that even mean?

128
00:06:41,501 --> 00:06:42,602
- You're right.

129
00:06:42,668 --> 00:06:44,604
Clayton, you're right. I'm sorry.

130
00:06:44,670 --> 00:06:47,573
I misspoke. I used the wrong word.

131
00:06:47,640 --> 00:06:49,475
What I should have said is that we are here to help you,

132
00:06:49,542 --> 00:06:50,877
that we want to help you.

133
00:06:50,943 --> 00:06:52,845
Okay, Clayton, does that sound better?

134
00:06:54,046 --> 00:06:57,316
- Yeah, that sounds good.

135
00:06:57,383 --> 00:06:59,385
- Okay, thank you.

136
00:06:59,452 --> 00:07:02,054
I just wanna make sure that no one gets hurt.

137
00:07:05,825 --> 00:07:07,360
[gunshot, thud]

138
00:07:11,664 --> 00:07:12,999
- Clayton.

139
00:07:16,235 --> 00:07:17,870
Clayton!

140
00:07:22,675 --> 00:07:23,676
- He's down.

141
00:07:23,743 --> 00:07:30,883
♪ ♪

142
00:07:41,460 --> 00:07:42,995
- We need an ambulance

143
00:07:43,062 --> 00:07:45,531
to 33 Hancock Drive in Scarsdale.

144
00:07:45,598 --> 00:07:46,833
Right now.

145
00:07:46,899 --> 00:07:50,236
♪ ♪

146
00:07:56,576 --> 00:07:58,311
- Inspect that.

147
00:08:00,680 --> 00:08:03,316
- The house is clean. There are no guns.

148
00:08:03,382 --> 00:08:05,885
- Okay, so he only took the Glock

149
00:08:05,952 --> 00:08:08,621
that he used, and what? Hid the other guns?

150
00:08:08,688 --> 00:08:10,022
- Or his partner has them.

151
00:08:10,089 --> 00:08:12,792
- Either way, we gotta find his accomplice fast.

152
00:08:12,859 --> 00:08:15,928
Hey, look at this.

153
00:08:17,530 --> 00:08:20,466
[foreboding music]

154
00:08:20,533 --> 00:08:27,607
♪ ♪

155
00:09:01,440 --> 00:09:03,676
I don't understand. I mean, how do you--

156
00:09:03,743 --> 00:09:06,545
how do you go from smiling and laughing on the beach

157
00:09:06,612 --> 00:09:09,515
to, I mean, all of this?

158
00:09:11,217 --> 00:09:12,685
- Who the hell knows?

159
00:09:15,121 --> 00:09:16,722
- I can't believe it.

160
00:09:16,789 --> 00:09:20,426
Clay's been struggling, but he's a good kid.

161
00:09:20,493 --> 00:09:22,261
He just-- - We did everything we could.

162
00:09:22,328 --> 00:09:24,697
We tried different doctors, different medications.

163
00:09:24,764 --> 00:09:27,867
- I can't imagine what you're going through.

164
00:09:27,934 --> 00:09:29,635
Do you have any idea who your son was with last night

165
00:09:29,702 --> 00:09:31,003
or the night before?

166
00:09:31,070 --> 00:09:33,105
- No, we've been giving him more independence,

167
00:09:33,172 --> 00:09:35,942
so we try not to ask a lot of questions.

168
00:09:36,008 --> 00:09:37,944
It sounds really stupid now, I get it,

169
00:09:38,010 --> 00:09:40,346
but the psychiatrist thought it might help, so--

170
00:09:40,413 --> 00:09:42,315
- We understand.

171
00:09:42,381 --> 00:09:44,517
Did Clay have a best friend?

172
00:09:44,583 --> 00:09:46,419
Someone that he liked to hang out with?

173
00:09:46,485 --> 00:09:49,355
- He wasn't really close to many kids.

174
00:09:49,422 --> 00:09:51,257
None that we knew of.

175
00:09:51,324 --> 00:09:55,027
- Only one he ever talked about was Simon--Simon Branch.

176
00:09:58,164 --> 00:10:00,433
- I haven't hung out with Clay in a long time.

177
00:10:00,499 --> 00:10:02,535
Two or three months. - Why not?

178
00:10:02,601 --> 00:10:04,637
- I don't know, he and I just--

179
00:10:04,704 --> 00:10:06,238
it started to get weird.

180
00:10:06,305 --> 00:10:08,607
Some of the things he would talk about were pretty serious.

181
00:10:10,943 --> 00:10:14,447
- I hate to tell you this, Clay is dead.

182
00:10:14,513 --> 00:10:17,550
He took his own life about an hour ago.

183
00:10:20,820 --> 00:10:22,755
But it is extremely important

184
00:10:22,822 --> 00:10:26,225
that we understand what Clay was up to.

185
00:10:26,292 --> 00:10:28,728
- It's also important that we know where you were last night.

186
00:10:30,696 --> 00:10:33,466
- I was home all night studying.

187
00:10:33,532 --> 00:10:35,601
- And your parents can verify this?

188
00:10:35,668 --> 00:10:37,670
- Yeah, definitely.
- It's good to hear.

189
00:10:37,737 --> 00:10:40,773
And just so you know, we're not accusing you of anything.

190
00:10:40,840 --> 00:10:43,509
You understand that, right?

191
00:10:43,576 --> 00:10:45,444
Now, if you don't mind,

192
00:10:45,511 --> 00:10:46,679
we need to know what crazy things

193
00:10:46,746 --> 00:10:48,114
Clay was talking about.

194
00:10:50,750 --> 00:10:52,852
- About a month ago,

195
00:10:52,918 --> 00:10:54,453
he said that it would be pretty cool

196
00:10:54,520 --> 00:10:55,921
to shoot up a school.

197
00:10:55,988 --> 00:10:57,623
I said he was nuts and that he needed

198
00:10:57,690 --> 00:10:59,191
to talk to a shrink or something.

199
00:10:59,258 --> 00:11:00,526
I even called his parents,

200
00:11:00,593 --> 00:11:01,961
and they were pretty freaked out,

201
00:11:02,028 --> 00:11:05,164
but they begged me not to say anything to anyone else.

202
00:11:05,231 --> 00:11:07,533
So I didn't.

203
00:11:09,201 --> 00:11:12,104
- Who was Clay hanging out with these past few months?

204
00:11:12,171 --> 00:11:13,806
- Gamer dudes.

205
00:11:13,873 --> 00:11:15,875
- You know their names?

206
00:11:15,941 --> 00:11:17,443
- Yeah.

207
00:11:17,510 --> 00:11:20,079
- Did you find anything interesting in Clayton's SUV?

208
00:11:20,146 --> 00:11:22,214
- Not really--we pulled three different sets of prints

209
00:11:22,281 --> 00:11:24,016
but ran them through IAFIS, and no hits.

210
00:11:24,083 --> 00:11:26,452
- Uh-huh, but Tiffany sent over that list of gamers, right?

211
00:11:26,519 --> 00:11:27,887
- Yep, we've got 11 names.

212
00:11:27,953 --> 00:11:29,655
We're pulling as much info as we can on every kid.

213
00:11:29,722 --> 00:11:31,357
- Mm-kay, and we found Perp One's height?

214
00:11:31,424 --> 00:11:32,825
- Approximately 6'1".

215
00:11:32,892 --> 00:11:34,360
- Okay, so let's use that to narrow down the list.

216
00:11:34,427 --> 00:11:37,029
And yes, let's dig into these kids' social media posts.

217
00:11:37,096 --> 00:11:39,632
See if we can't figure out who Clayton's accomplice is.

218
00:11:39,698 --> 00:11:41,167
Look for any veiled or cryptic references

219
00:11:41,233 --> 00:11:45,037
to a school shooting, yeah? - We're all over it, boss.

220
00:11:45,104 --> 00:11:46,572
Sir?

221
00:11:48,674 --> 00:11:50,009
You got a second?

222
00:11:50,076 --> 00:11:51,777
- Uh, sir? What, are you gonna ask

223
00:11:51,844 --> 00:11:53,012
for my daughter's hand in marriage?

224
00:11:53,079 --> 00:11:55,181
- No, I, uh--
- What's up?

225
00:11:55,247 --> 00:11:56,615
- It's about the list.

226
00:11:56,682 --> 00:11:59,251
I didn't wanna say anything in front of everybody,

227
00:11:59,318 --> 00:12:03,556
but there's a kid's name-- um, Tyler Kelton.

228
00:12:05,958 --> 00:12:07,426
- Kelton?

229
00:12:07,493 --> 00:12:08,994
- Yeah, I didn't--

230
00:12:09,061 --> 00:12:11,664
it's your wife's maiden name, right?

231
00:12:11,730 --> 00:12:14,867
[suspenseful music]

232
00:12:14,934 --> 00:12:17,336
- Yeah.

233
00:12:17,403 --> 00:12:18,737
Right.

234
00:12:18,804 --> 00:12:21,207
Right, okay, um...

235
00:12:21,273 --> 00:12:23,342
well, thanks for the info. I'll look into it.

236
00:12:23,409 --> 00:12:24,910
- Sure.
- Okay, great.

237
00:12:29,682 --> 00:12:32,885
- I can't believe Clay would really do something like that.

238
00:12:34,520 --> 00:12:39,458
- Yeah, I know, it's a difficult thing to process.

239
00:12:39,525 --> 00:12:40,926
But he was also involved in something

240
00:12:40,993 --> 00:12:42,761
pretty bad last night, Ty.

241
00:12:42,828 --> 00:12:46,499
It was a robbery and a murder.

242
00:12:46,565 --> 00:12:49,068
- What?

243
00:12:49,135 --> 00:12:50,469
That's insane.

244
00:12:50,536 --> 00:12:53,305
- Well, it was him and another man or a student,

245
00:12:53,372 --> 00:12:55,174
and they robbed a gun store.

246
00:12:55,241 --> 00:12:56,942
Stole about 40 weapons,

247
00:12:57,009 --> 00:12:59,078
including four AR Assault Rifles,

248
00:12:59,145 --> 00:13:03,716
and they killed an employee in the process.

249
00:13:03,782 --> 00:13:06,752
So were you friends with Clayton?

250
00:13:08,053 --> 00:13:11,790
- We hung out sometimes, but he was pretty weird,

251
00:13:11,857 --> 00:13:13,926
so I kept my distance.

252
00:13:13,993 --> 00:13:16,328
- Do you know who else he hung out with?

253
00:13:16,395 --> 00:13:17,630
- You asking me to snitch?

254
00:13:20,032 --> 00:13:21,767
- Well, I'm trying to figure out

255
00:13:21,834 --> 00:13:23,369
who was with him.

256
00:13:23,435 --> 00:13:25,804
- I don't know, like I said, I never really talked to Clay.

257
00:13:28,007 --> 00:13:30,509
- Okay. But you hung out in his crowd?

258
00:13:30,576 --> 00:13:31,911
- His crowd? What does that even mean?

259
00:13:31,977 --> 00:13:34,280
- I don't know, Ty. You tell me.

260
00:13:34,346 --> 00:13:35,648
- There's nothing to tell.

261
00:13:35,714 --> 00:13:36,949
I hang out with some kids at school.

262
00:13:37,016 --> 00:13:38,250
Sometimes, we play video games.

263
00:13:38,317 --> 00:13:40,219
That doesn't make me a bad person.

264
00:13:40,286 --> 00:13:42,888
- Hey, no one's accusing you of being a bad person.

265
00:13:42,955 --> 00:13:44,390
I'm trying to figure out if one of your friends

266
00:13:44,456 --> 00:13:47,860
or acquaintances or whatever is involved in this thing.

267
00:13:47,927 --> 00:13:49,795
- I told you, I don't know.

268
00:13:49,862 --> 00:13:51,830
- Look, until we figure this thing out

269
00:13:51,897 --> 00:13:53,165
and we catch Clayton's accomplice,

270
00:13:53,232 --> 00:13:55,234
you need to stay away from those kids.

271
00:13:55,301 --> 00:13:56,702
Every single one of them.

272
00:13:56,769 --> 00:13:59,171
Hello? Do you hear me? - Yes, fine.

273
00:14:01,574 --> 00:14:03,742
- Okay.

274
00:14:03,809 --> 00:14:05,644
I love you, buddy.

275
00:14:10,783 --> 00:14:12,451
- Hey, what's going on?

276
00:14:12,518 --> 00:14:13,686
- Was Tyler here last night?

277
00:14:13,752 --> 00:14:14,987
- Here? What are you talking about?

278
00:14:15,054 --> 00:14:16,355
- Yeah, was he at the house here with you?

279
00:14:16,422 --> 00:14:17,723
- Yes. Why?

280
00:14:17,790 --> 00:14:19,692
- You know that robbery last night in Scarsdale?

281
00:14:19,758 --> 00:14:21,327
- At the gun store?
- Yeah.

282
00:14:21,393 --> 00:14:23,295
Well, one of the perps went to Chapman.

283
00:14:23,362 --> 00:14:24,930
- Are you serious? That's crazy.

284
00:14:24,997 --> 00:14:26,365
- Yeah, what's even crazier

285
00:14:26,432 --> 00:14:28,300
is that Tyler used to hang out with him.

286
00:14:28,367 --> 00:14:30,769
Played video games or something.

287
00:14:30,836 --> 00:14:32,004
But I had no idea he was hanging out

288
00:14:32,071 --> 00:14:35,374
in some fringe gamer crowd

289
00:14:35,441 --> 00:14:39,511
or using the surname Kelton for that matter.

290
00:14:39,578 --> 00:14:40,779
- I was going to tell you about--

291
00:14:40,846 --> 00:14:42,214
- Yeah, what's that about?

292
00:14:44,650 --> 00:14:46,352
- He's...

293
00:14:46,418 --> 00:14:51,123
he's been pretty negative lately about you.

294
00:14:51,190 --> 00:14:53,859
He said he'd feel better using my last name.

295
00:14:53,926 --> 00:14:55,160
It's just a phase.

296
00:14:55,227 --> 00:14:57,329
- Oh. Why didn't you tell me this?

297
00:14:57,396 --> 00:15:00,165
- Because I didn't wanna get into a whole thing, Jubal.

298
00:15:00,232 --> 00:15:03,202
He's just having a hard time.

299
00:15:03,269 --> 00:15:06,372
- I'm having a real hard time understanding why

300
00:15:06,438 --> 00:15:10,209
you didn't feel it necessary to tell me this, you know?

301
00:15:10,276 --> 00:15:13,279
- I say something pretty much every time we talk.

302
00:15:13,345 --> 00:15:17,416
Every single time, but you just gloss over it.

303
00:15:17,483 --> 00:15:18,550
He'll be fine.

304
00:15:18,617 --> 00:15:20,886
All kids go through an awkward stage.

305
00:15:20,953 --> 00:15:22,621
Kids need to fail. It builds character.

306
00:15:22,688 --> 00:15:26,725
- I didn't--I didn't know it was that bad.

307
00:15:28,427 --> 00:15:29,361
- Well, it is.

308
00:15:31,530 --> 00:15:33,299
Or it was.

309
00:15:33,365 --> 00:15:36,769
Things have been better the past month or so.

310
00:15:36,835 --> 00:15:38,771
He said he'd made new friends.

311
00:15:38,837 --> 00:15:42,408
Fringe gamers or not, he's happier.

312
00:15:42,474 --> 00:15:45,544
- No, that's good. I guess.

313
00:15:45,611 --> 00:15:48,647
- Yeah.

314
00:15:48,714 --> 00:15:50,883
- But until we find this other perp,

315
00:15:50,949 --> 00:15:52,451
who I'm guessing goes to Chapman

316
00:15:52,518 --> 00:15:53,952
and hangs out in this crowd,

317
00:15:54,019 --> 00:15:56,121
he needs to stay away from these kids.

318
00:15:56,188 --> 00:15:59,358
I told him as much, but if you could, you know,

319
00:15:59,425 --> 00:16:01,694
just keep an eye on him.

320
00:16:01,760 --> 00:16:03,662
- Of course.

321
00:16:03,729 --> 00:16:06,498
- Okay, okay.

322
00:16:06,565 --> 00:16:08,300
Bye.

323
00:16:08,367 --> 00:16:10,936
- Listen up, I just spoke to Agent Valentine,

324
00:16:11,003 --> 00:16:12,938
and he's asked me to help out.

325
00:16:13,005 --> 00:16:14,973
The good news is, I'm up to speed on the facts,

326
00:16:15,040 --> 00:16:18,077
so it's business as usual minus Agent Valentine's

327
00:16:18,143 --> 00:16:20,879
irrepressible wit and charm, of course.

328
00:16:20,946 --> 00:16:22,448
Okay, let's get going.

329
00:16:22,514 --> 00:16:24,016
Where are we on the list of friends?

330
00:16:24,083 --> 00:16:25,951
Have we ID'ed anyone who fits the physical description

331
00:16:26,018 --> 00:16:28,354
of perp number one? - Not yet, sir.

332
00:16:28,420 --> 00:16:30,889
- No need for sirs. What about social media posts?

333
00:16:30,956 --> 00:16:32,691
Anything that mentions the gun store robbery?

334
00:16:32,758 --> 00:16:36,095
- Uh, no, sir. Sorry.

335
00:16:36,161 --> 00:16:37,730
- Any references to mass shooting events?

336
00:16:37,796 --> 00:16:39,064
- Negative.

337
00:16:39,131 --> 00:16:40,132
The social media posts have been pretty tame.

338
00:16:40,199 --> 00:16:41,700
Mostly about video games.

339
00:16:41,767 --> 00:16:43,102
- Got something.

340
00:16:43,168 --> 00:16:45,304
This kid, Zach O'Connor,

341
00:16:45,371 --> 00:16:47,573
he's a really good match for the body type of Perp One.

342
00:16:47,639 --> 00:16:50,142
We just did some quick math, looks like he's about 6'1",

343
00:16:50,209 --> 00:16:51,910
and there's lots of online interaction

344
00:16:51,977 --> 00:16:53,412
with Clayton Hall too.

345
00:16:53,479 --> 00:16:57,249
- Looks good to me. Find his home address now.

346
00:16:57,316 --> 00:16:59,852
- No, Zach isn't here. Why? What is going on?

347
00:16:59,918 --> 00:17:01,253
- Your son is a person of interest

348
00:17:01,320 --> 00:17:02,621
in a recent robbery-homicide.

349
00:17:02,688 --> 00:17:06,224
- What? Zach? No, there must be some mistake.

350
00:17:06,290 --> 00:17:08,292
- You mind if we come inside and take a look around?

351
00:17:08,359 --> 00:17:10,796
- You have a warrant?
- No, sir. We don't.

352
00:17:10,863 --> 00:17:12,498
But the truth is, we are concerned

353
00:17:12,564 --> 00:17:13,999
about a school shooting

354
00:17:14,066 --> 00:17:15,434
or some other kind of mass shooting.

355
00:17:17,536 --> 00:17:19,538
Do you mind if we come inside and take a look around?

356
00:17:21,707 --> 00:17:23,642
- Yeah, okay. Just do what you have to do.

357
00:17:23,709 --> 00:17:26,612
[tense music]

358
00:17:26,678 --> 00:17:33,619
♪ ♪

359
00:18:12,357 --> 00:18:14,059
- Looks like Zach is our guy.

360
00:18:14,126 --> 00:18:17,396
♪ ♪

361
00:18:23,902 --> 00:18:25,003
- It's empty.

362
00:18:25,070 --> 00:18:26,805
- How many of his guns are missing?

363
00:18:26,872 --> 00:18:28,040
- Uh...

364
00:18:29,808 --> 00:18:31,243
Looks like one AR Assault Rifle

365
00:18:31,310 --> 00:18:33,278
and two nine-millimeter semi-automatic Glocks.

366
00:18:33,345 --> 00:18:35,714
- And you think that Zach has these guns with him now?

367
00:18:35,781 --> 00:18:37,483
- Yes, which means we need to find him,

368
00:18:37,549 --> 00:18:39,785
so let's get him on the phone. Call him now.

369
00:18:39,852 --> 00:18:41,220
- We've been trying to contact him

370
00:18:41,286 --> 00:18:43,455
for the last 24 hours. He's not answering.

371
00:18:43,522 --> 00:18:45,023
- Why didn't you tell us this earlier?

372
00:18:45,090 --> 00:18:47,626
- We thought he was partying, playing video games.

373
00:18:47,693 --> 00:18:49,361
- Okay, well, he's not, so let's call him back.

374
00:18:49,428 --> 00:18:51,163
Maybe he will answer this time.

375
00:18:51,230 --> 00:18:53,999
[suspenseful music]

376
00:18:54,066 --> 00:18:56,368
On speakerphone.

377
00:18:56,435 --> 00:18:57,503
[line trills]

378
00:18:57,569 --> 00:18:58,670
- Hi, this is Zach.

379
00:18:58,737 --> 00:19:00,472
Please leave a message. Thanks.

380
00:19:05,110 --> 00:19:06,979
- Ian. Hey, you ping Zach's phone yet?

381
00:19:07,045 --> 00:19:08,347
- I tried. Looks like it's been shut down

382
00:19:08,413 --> 00:19:10,015
for over 24 hours. - Okay.

383
00:19:10,082 --> 00:19:11,583
- Do we know anything about his plans?

384
00:19:11,650 --> 00:19:13,352
Is he targeting a specific person, place,

385
00:19:13,418 --> 00:19:14,786
or is he just running around with guns

386
00:19:14,853 --> 00:19:16,221
for the sake of running around with guns?

387
00:19:16,288 --> 00:19:18,357
- Probably not that, but we are short on specifics.

388
00:19:18,423 --> 00:19:20,526
You finally get access to these kids' text messages?

389
00:19:20,592 --> 00:19:22,027
- Yeah, just came in.
- All right, great.

390
00:19:22,094 --> 00:19:23,462
Start reading. Elise, we need to start working

391
00:19:23,529 --> 00:19:25,497
traffic and bus cams within a mile radius to Chapman.

392
00:19:25,564 --> 00:19:26,798
- Let's get boots on the ground too.

393
00:19:26,865 --> 00:19:28,500
I want four units canvassing that area.

394
00:19:28,567 --> 00:19:30,736
- Just found something.
- Go.

395
00:19:30,802 --> 00:19:32,804
- Zach sent Clayton a text two days ago.

396
00:19:32,871 --> 00:19:35,374
It says, "When this is over and hundreds are dead,

397
00:19:35,440 --> 00:19:37,976
the world will know our names. We will be iconic."

398
00:19:38,043 --> 00:19:39,745
- All right, we need to evacuate Chapman right now.

399
00:19:39,811 --> 00:19:41,046
- I'll call the head of school.

400
00:19:41,113 --> 00:19:42,247
- Let's get local police down there right away.

401
00:19:42,314 --> 00:19:43,515
You know what? I'm gonna head to campus,

402
00:19:43,582 --> 00:19:46,985
see what I can learn.

403
00:19:47,052 --> 00:19:49,988
[intense music]

404
00:19:50,055 --> 00:19:55,193
♪ ♪

405
00:19:55,260 --> 00:19:58,163
[indistinct chatter]

406
00:19:59,898 --> 00:20:02,634
- Go all the way in. All the way in to the back.

407
00:20:03,769 --> 00:20:06,672
- Move out in an orderly fashion.

408
00:20:13,645 --> 00:20:15,013
- What's up, buddy?

409
00:20:15,080 --> 00:20:16,882
Yeah, yeah, just do what the police officers tell you.

410
00:20:16,949 --> 00:20:18,884
Your mom is waiting for you outside.

411
00:20:18,951 --> 00:20:20,752
No, no, everything's fine. No one's been hurt.

412
00:20:20,819 --> 00:20:23,956
We're just being extremely cautious.

413
00:20:24,022 --> 00:20:26,558
Exactly. All right. I'll talk to you soon.

414
00:20:26,625 --> 00:20:28,694
I love you, bud. Bye.

415
00:20:31,463 --> 00:20:33,165
Hi.

416
00:20:33,231 --> 00:20:35,667
Agent Valentine.

417
00:20:35,734 --> 00:20:37,736
To be clear, we have not found any evidence

418
00:20:37,803 --> 00:20:39,504
explicitly referencing Chapman.

419
00:20:39,571 --> 00:20:42,007
But we do believe Zach O'Connor is armed and dangerous

420
00:20:42,074 --> 00:20:43,842
and planning some sort of mass shooting event,

421
00:20:43,909 --> 00:20:45,677
but it will not take place here.

422
00:20:45,744 --> 00:20:47,379
We have 40 agents surrounding the school.

423
00:20:47,446 --> 00:20:49,281
- Has anyone seen Zach recently?

424
00:20:49,348 --> 00:20:50,882
- He's been out of touch for about 24 hours,

425
00:20:50,949 --> 00:20:52,050
which means he's hiding out,

426
00:20:52,117 --> 00:20:53,685
likely someplace near the school

427
00:20:53,752 --> 00:20:55,253
or his parents' house.

428
00:20:55,320 --> 00:20:57,089
I know you've been counseling him for the past few months.

429
00:20:57,155 --> 00:20:58,890
Do you have any idea where he might go?

430
00:20:58,957 --> 00:21:00,993
Did he ever mention a hangout or a hideout somewhere

431
00:21:01,059 --> 00:21:03,128
he might go when he's feeling anxious or depressed?

432
00:21:03,195 --> 00:21:04,730
- No, sorry.

433
00:21:04,796 --> 00:21:06,732
We just talked about his emotions, his anxiety,

434
00:21:06,798 --> 00:21:08,533
lack of confidence.

435
00:21:08,600 --> 00:21:09,868
I thought he was doing better.

436
00:21:09,935 --> 00:21:11,570
- Okay. Who does he hang out with?

437
00:21:11,637 --> 00:21:14,873
Who might he turn to when he's feeling afraid or desperate?

438
00:21:14,940 --> 00:21:16,308
- He was pretty aloof,

439
00:21:16,375 --> 00:21:18,910
but he did start talking about a student he just met,

440
00:21:18,977 --> 00:21:20,746
said they were becoming close friends.

441
00:21:20,812 --> 00:21:22,247
- Great. Okay, do you have a name?

442
00:21:22,314 --> 00:21:25,384
- Yes, right here. Tyler.

443
00:21:25,450 --> 00:21:28,587
[foreboding music]

444
00:21:28,654 --> 00:21:31,223
He never mentioned a last name.

445
00:21:31,289 --> 00:21:38,196
♪ ♪

446
00:21:48,407 --> 00:21:50,208
- Hey, why didn't you tell me about Zach O'Connor?

447
00:21:50,275 --> 00:21:51,810
- What?

448
00:21:51,877 --> 00:21:54,980
- You didn't see that he'd been spending time with Clayton?

449
00:21:55,047 --> 00:21:56,882
He's Clayton's accomplice.

450
00:21:56,948 --> 00:21:58,950
- No, that's not right.
- Yes, it is.

451
00:21:59,017 --> 00:22:00,519
And I need to find him right now.

452
00:22:00,585 --> 00:22:02,354
- He's a good guy. He helps people.

453
00:22:02,421 --> 00:22:04,690
- No, Tyler. He killed someone.

454
00:22:04,756 --> 00:22:05,891
- No, that's not right.

455
00:22:05,957 --> 00:22:07,192
If it weren't for him, I would've gotten

456
00:22:07,259 --> 00:22:09,628
my ass kicked last week, but Zach stood up for me.

457
00:22:09,695 --> 00:22:11,229
Got in this kid's face.

458
00:22:11,296 --> 00:22:12,764
He said we were friends, and the kid backed down.

459
00:22:12,831 --> 00:22:14,766
- That--that may be, but Tyler,

460
00:22:14,833 --> 00:22:16,234
if you are not telling me something,

461
00:22:16,301 --> 00:22:18,003
if you know anything about this robbery--

462
00:22:18,070 --> 00:22:19,071
- The hell are you talking about?

463
00:22:19,137 --> 00:22:20,505
Of course I don't know anything.

464
00:22:20,572 --> 00:22:22,607
I'm not some criminal or some weird high school freak.

465
00:22:22,674 --> 00:22:23,875
Is that what you think?

466
00:22:23,942 --> 00:22:26,845
[tense music]

467
00:22:26,912 --> 00:22:33,985
♪ ♪

468
00:22:34,052 --> 00:22:36,722
- When was the last time you talked to Zach?

469
00:22:36,788 --> 00:22:38,056
- A couple of days ago.

470
00:22:38,123 --> 00:22:40,292
- Do you have any idea where he might be hiding?

471
00:22:40,358 --> 00:22:41,727
- No.

472
00:22:41,793 --> 00:22:43,729
- Do you have any idea who he might be going after?

473
00:22:49,701 --> 00:22:50,836
- I don't know.

474
00:22:52,604 --> 00:22:55,140
- Okay.

475
00:22:55,207 --> 00:22:57,309
Well, look, if you think of anything that could help,

476
00:22:57,375 --> 00:22:59,411
would you please call me?

477
00:22:59,478 --> 00:23:03,615
And until we sort this out, you need to stay in the house.

478
00:23:03,682 --> 00:23:11,022
♪ ♪

479
00:23:11,723 --> 00:23:14,993
- I can't believe Zach killed someone.

480
00:23:15,060 --> 00:23:16,061
He is, like, the only kid at school

481
00:23:16,128 --> 00:23:17,763
who's actually nice to me.

482
00:23:25,637 --> 00:23:27,973
- We need to find your son.
- I know. I wanna find him too.

483
00:23:28,039 --> 00:23:29,508
Look, I know how these things go.

484
00:23:29,574 --> 00:23:31,143
So just tell me whatever you want me to do.

485
00:23:31,209 --> 00:23:32,778
- Okay, do you guys have a second home anywhere?

486
00:23:32,844 --> 00:23:34,212
- No.

487
00:23:34,279 --> 00:23:35,680
- Okay, what about an office? An apartment?

488
00:23:35,747 --> 00:23:37,082
Anywhere where he might feel comfortable hiding at?

489
00:23:37,149 --> 00:23:38,583
- No, no, nothing like that.

490
00:23:38,650 --> 00:23:40,986
- But my sister has a place a mile from the school.

491
00:23:41,052 --> 00:23:42,387
- What do you mean?

492
00:23:42,454 --> 00:23:43,855
- She's been in London the past couple of months.

493
00:23:43,922 --> 00:23:44,890
The place is empty.

494
00:23:44,956 --> 00:23:46,458
- And Zach knows this?

495
00:23:46,525 --> 00:23:48,460
- Yes, and he has a key too.

496
00:23:48,527 --> 00:23:51,830
He goes there once a week to water the plants.

497
00:23:51,897 --> 00:23:53,498
- Okay, what's the address?

498
00:23:53,565 --> 00:24:00,505
♪ ♪

499
00:24:00,572 --> 00:24:02,274
- Federal agents!

500
00:24:02,340 --> 00:24:04,476
- We have a warrant!

501
00:24:11,850 --> 00:24:14,753
- Upstairs, clear.

502
00:24:14,820 --> 00:24:16,154
- The house is clear.

503
00:24:20,892 --> 00:24:22,661
- He was definitely here.

504
00:24:22,727 --> 00:24:29,768
♪ ♪

505
00:24:33,705 --> 00:24:38,276
I have a receipt for 3:16 PM today.

506
00:24:40,879 --> 00:24:42,547
- Zach's cell is turned off, right?

507
00:24:44,216 --> 00:24:47,352
Somebody used this landline?

508
00:24:47,419 --> 00:24:49,154
- Maybe.
- Re-dial.

509
00:24:50,722 --> 00:24:53,959
- Hi, this is Tyler. Please leave a message.

510
00:24:56,194 --> 00:24:59,631
- The last call that he made was to Jubal's son?

511
00:24:59,698 --> 00:25:01,533
♪ ♪

512
00:25:08,173 --> 00:25:10,342
- Tyler?

513
00:25:10,408 --> 00:25:12,010
Hello?

514
00:25:12,077 --> 00:25:14,379
[tense music]

515
00:25:14,446 --> 00:25:16,014
Tyler?

516
00:25:18,617 --> 00:25:20,485
Tyler. Tyler.

517
00:25:20,552 --> 00:25:22,354
Hey, take these off. - What are you doing?

518
00:25:22,420 --> 00:25:23,788
- Why aren't you answering my call?

519
00:25:23,855 --> 00:25:25,924
- I just didn't hear it.
- Did Zach O'Connor call you?

520
00:25:27,792 --> 00:25:29,628
- Yeah.
- And you didn't tell me?

521
00:25:29,694 --> 00:25:30,962
You didn't think I'd wanna know?

522
00:25:31,029 --> 00:25:32,931
- It was really brief. He just started rambling.

523
00:25:32,998 --> 00:25:34,432
He wasn't making much sense. - Did he say where he was?

524
00:25:34,499 --> 00:25:35,734
- No.
- Did he say where he is going?

525
00:25:35,800 --> 00:25:37,569
- No.
- What did he say exactly?

526
00:25:37,636 --> 00:25:39,337
- He just kept saying, "I'm gonna be iconic."

527
00:25:39,404 --> 00:25:40,672
Over and over.

528
00:25:40,739 --> 00:25:42,040
I said, "What are you talking about?"

529
00:25:42,107 --> 00:25:43,608
and he said, "You'll see," and then he hung up.

530
00:25:45,110 --> 00:25:47,279
- I'm gonna need you to call him, okay?

531
00:25:47,345 --> 00:25:48,546
If he answers,

532
00:25:48,613 --> 00:25:50,248
ask him where he is, where he's going.

533
00:25:50,315 --> 00:25:51,583
- I don't wanna get Zach in trouble.

534
00:25:51,650 --> 00:25:53,385
- Okay, you need to snap out of this fog.

535
00:25:53,451 --> 00:25:55,654
Zach O'Connor is a dangerous young man.

536
00:25:55,720 --> 00:25:57,622
- He's my friend. Why can't you understand that?

537
00:25:57,689 --> 00:25:59,424
- He committed a horrible crime, Tyler.

538
00:25:59,491 --> 00:26:01,893
He murdered an innocent person.

539
00:26:01,960 --> 00:26:04,496
And we're pretty sure he's looking to kill more people.

540
00:26:04,562 --> 00:26:06,998
So this is not about your so-called friendship.

541
00:26:07,065 --> 00:26:08,833
- There is nothing so-called about it--it's real.

542
00:26:08,900 --> 00:26:11,369
And he's been there for me when I need him, unlike you.

543
00:26:11,436 --> 00:26:18,643
♪ ♪

544
00:26:19,377 --> 00:26:23,081
- Look, I'm glad that Zach has been a good friend.

545
00:26:23,148 --> 00:26:25,317
I get it. - No, you don't.

546
00:26:25,383 --> 00:26:27,018
You've no clue what I deal with.

547
00:26:31,723 --> 00:26:34,159
What I go through. What's it's like to be me.

548
00:26:36,394 --> 00:26:38,596
The weak kid.

549
00:26:38,663 --> 00:26:41,266
The sick kid.

550
00:26:41,333 --> 00:26:44,069
The cancer kid.

551
00:26:44,135 --> 00:26:51,076
♪ ♪

552
00:26:55,280 --> 00:26:56,614
- [softly] Hey.

553
00:27:03,655 --> 00:27:04,990
You're gonna get better,

554
00:27:05,056 --> 00:27:07,025
and you're gonna feel more confident.

555
00:27:07,092 --> 00:27:09,894
I promise you.

556
00:27:09,961 --> 00:27:14,866
You just have to believe that and be patient, okay?

557
00:27:14,933 --> 00:27:16,835
But right now, we've gotta find Zach

558
00:27:16,901 --> 00:27:21,239
so I can help him before he hurts someone else, okay?

559
00:27:25,410 --> 00:27:27,712
Okay, so if he said anything

560
00:27:27,779 --> 00:27:31,483
that could be helpful in your phone call...

561
00:27:31,549 --> 00:27:34,185
- Like I said, he was rambling.

562
00:27:35,920 --> 00:27:37,889
But right before he hung up,

563
00:27:37,956 --> 00:27:39,824
he said he was thinking about me...

564
00:27:42,827 --> 00:27:45,330
Because he was wearing my hat.

565
00:27:45,397 --> 00:27:46,698
- [stammers] Your hat?

566
00:27:46,765 --> 00:27:48,500
Why would he be wearing your hat?

567
00:27:48,566 --> 00:27:50,235
- He said he found it on the floor.

568
00:27:50,301 --> 00:27:52,170
Thought it was a good omen, so he put it on.

569
00:27:52,237 --> 00:27:53,938
- Uh, where did you leave your hat?

570
00:27:55,407 --> 00:27:57,809
- I lost it last week.

571
00:27:57,876 --> 00:27:59,577
We were hanging out over by this old theater

572
00:27:59,644 --> 00:28:00,845
over by the train station.

573
00:28:05,784 --> 00:28:07,952
- Hey, Scola, I think I know where Zach is staying.

574
00:28:08,019 --> 00:28:14,526
♪ ♪

575
00:28:23,368 --> 00:28:24,836
[clattering]

576
00:28:24,903 --> 00:28:26,838
- FBI! Put your hands up now.

577
00:28:28,139 --> 00:28:32,110
- [slurring] I--I didn't do nothing, I swear, I--

578
00:28:32,177 --> 00:28:33,211
- Drop the bag.

579
00:28:39,884 --> 00:28:42,053
Are you by yourself? - Just me.

580
00:28:42,120 --> 00:28:49,027
♪ ♪

581
00:28:52,630 --> 00:28:55,133
- Hey, Tiff?

582
00:28:55,200 --> 00:28:56,134
- Nine-millimeter.

583
00:28:58,236 --> 00:29:00,238
So Zach comes here, hides out for a little while,

584
00:29:00,305 --> 00:29:01,840
then heads back into the world with his AR

585
00:29:01,906 --> 00:29:03,174
and his Glock loaded to the hilt.

586
00:29:03,241 --> 00:29:05,910
- No, not necessarily.
- What do you mean?

587
00:29:05,977 --> 00:29:07,078
- The only ammo that they stole

588
00:29:07,145 --> 00:29:09,581
from the gun shop was a nine-mill.

589
00:29:09,647 --> 00:29:11,249
He's not gonna chamber an AR with that.

590
00:29:11,316 --> 00:29:12,951
He's gonna need a .223.

591
00:29:16,254 --> 00:29:17,589
- Hey, Jubal. It's Tiff.

592
00:29:17,655 --> 00:29:19,190
We need the address to the closest gun store

593
00:29:19,257 --> 00:29:21,126
to 345 Grafton Street.

594
00:29:21,192 --> 00:29:22,560
There's a good chance Zach O'Connor

595
00:29:22,627 --> 00:29:24,095
is headed there right now.

596
00:29:24,162 --> 00:29:30,969
♪ ♪

597
00:29:33,605 --> 00:29:34,973
[gunshots]

598
00:29:37,408 --> 00:29:39,644
- We have shots fired at 2241 Grove Street

599
00:29:39,711 --> 00:29:41,813
at Ed's Gun and Ammo. We're going in now.

600
00:29:50,755 --> 00:29:53,691
- Hey, hey, you're gonna be okay, all right?

601
00:29:53,758 --> 00:29:55,293
I need an ambulance here now.

602
00:29:55,360 --> 00:29:57,428
I have a gunshot victim who's breathing and conscious

603
00:29:57,495 --> 00:29:58,696
but bleeding profusely.

604
00:29:58,763 --> 00:30:01,666
[intense music]

605
00:30:01,733 --> 00:30:08,706
♪ ♪

606
00:30:42,373 --> 00:30:44,542
- No sign of the suspect. He fled the scene on foot.

607
00:30:44,609 --> 00:30:45,643
We need to set up a containment,

608
00:30:45,710 --> 00:30:47,278
half-mile perimeter now.

609
00:30:47,345 --> 00:30:49,013
Ugh!

610
00:30:49,080 --> 00:30:51,115
- Zach O'Connor is in the wind.

611
00:30:51,182 --> 00:30:53,117
Good news, gunshot victim is stable.

612
00:30:53,184 --> 00:30:54,719
Looks like he's gonna survive.

613
00:30:54,786 --> 00:30:56,454
The bad news is, Zach now has enough ammo

614
00:30:56,521 --> 00:30:57,922
for his AR 15.

615
00:30:57,989 --> 00:31:01,092
He is locked and loaded, ready to carry out his mission,

616
00:31:01,159 --> 00:31:03,294
the event that is gonna make him iconic.

617
00:31:03,361 --> 00:31:04,996
So we need to find him.

618
00:31:05,063 --> 00:31:07,665
Traffic cams, bus cams. Get me a visual.

619
00:31:07,732 --> 00:31:08,933
- I got him.

620
00:31:10,735 --> 00:31:13,671
[tense music]

621
00:31:13,738 --> 00:31:15,640
♪ ♪

622
00:31:15,707 --> 00:31:18,743
- Zoom in. Let's make sure it's him.

623
00:31:18,810 --> 00:31:20,878
- And he's armed.

624
00:31:20,945 --> 00:31:24,015
- Yeah, it's him. Where is he?

625
00:31:24,082 --> 00:31:25,183
- Corner of Heathcote and Wilmot.

626
00:31:25,250 --> 00:31:27,385
- Okay, call OA. Give him the location.

627
00:31:27,452 --> 00:31:28,720
- Copy that.

628
00:31:28,786 --> 00:31:30,121
- We need to know what this young man is up to.

629
00:31:30,188 --> 00:31:32,757
What is his target? Who does he hate or love?

630
00:31:32,824 --> 00:31:34,559
How is he planning to become iconic?

631
00:31:34,626 --> 00:31:35,927
Let's get to work.

632
00:31:38,930 --> 00:31:41,532
[gunfire, person groans]

633
00:31:41,599 --> 00:31:45,470
[phone buzzing]

634
00:31:45,536 --> 00:31:47,338
- Tyler. Have you heard from Zach?

635
00:31:47,405 --> 00:31:48,673
- No.

636
00:31:48,740 --> 00:31:50,008
- We have not found him yet, but we did find

637
00:31:50,074 --> 00:31:52,210
a video of him on Heathcote and Wilmot.

638
00:31:52,277 --> 00:31:54,212
You know where that is? - Yeah.

639
00:31:54,279 --> 00:31:55,680
- Do you have any idea why he'd be over there?

640
00:31:55,747 --> 00:31:56,714
Did he have any friends over there?

641
00:31:56,781 --> 00:31:58,650
Enemies? Girlfriends?

642
00:31:58,716 --> 00:32:00,451
- I don't know, we've only been friends for a month.

643
00:32:00,518 --> 00:32:01,853
I don't know everything about him.

644
00:32:01,919 --> 00:32:05,423
- Okay, well, have you thought of anything else

645
00:32:05,490 --> 00:32:07,325
that might be help-- [phone buzzes]

646
00:32:07,392 --> 00:32:09,060
- I gotta go. I got another call coming.

647
00:32:09,127 --> 00:32:12,230
- What--who's calling? No, don't hang up. Tyler!

648
00:32:13,731 --> 00:32:15,199
God.

649
00:32:18,369 --> 00:32:22,440
[pounding on door] Sam! Tyler!

650
00:32:22,507 --> 00:32:24,008
- Hey, what's going on?
- Hey, is he still here?

651
00:32:24,075 --> 00:32:25,643
- Yeah, he's upstairs. Why?

652
00:32:25,710 --> 00:32:27,478
- Uh.
- What happened?

653
00:32:27,545 --> 00:32:29,847
Jubal, talk to me.

654
00:32:29,914 --> 00:32:32,517
- Tyler? Tyler?

655
00:32:35,853 --> 00:32:38,356
Ty? I thought you said he was here.

656
00:32:38,423 --> 00:32:40,391
- He was, I just brought him a snack ten minutes ago.

657
00:32:40,458 --> 00:32:43,161
- Tyler?

658
00:32:43,227 --> 00:32:44,595
Tyler!

659
00:32:44,662 --> 00:32:46,230
You said you were gonna make sure he didn't leave.

660
00:32:46,297 --> 00:32:47,665
- I've been checking on him every ten minutes.

661
00:32:47,732 --> 00:32:49,200
- What is going on, Sam?
- He got mad. He told me to--

662
00:32:49,267 --> 00:32:51,602
- Are you paying attention?

663
00:32:51,669 --> 00:32:53,705
Our child is a mess here.

664
00:32:53,771 --> 00:32:55,239
He's hanging out with kids that are--

665
00:32:55,306 --> 00:32:57,442
- Don't you dare put this on me.

666
00:32:57,508 --> 00:33:01,379
I am the one who is here every day, trying to help him,

667
00:33:01,446 --> 00:33:03,915
encourage him. I'm not a magician.

668
00:33:03,981 --> 00:33:06,050
I can't just wave a wand

669
00:33:06,117 --> 00:33:09,754
and make our son's cancer go away.

670
00:33:09,821 --> 00:33:11,022
Trying to make him the cool,

671
00:33:11,089 --> 00:33:12,857
confident kid that you want him to be.

672
00:33:12,924 --> 00:33:14,726
- I know. I know.

673
00:33:14,792 --> 00:33:15,993
I didn't mean that.

674
00:33:16,060 --> 00:33:19,364
I'm just--I'm sc--I'm scared.

675
00:33:19,430 --> 00:33:20,832
If Tyler is somehow mixed up in this,

676
00:33:20,898 --> 00:33:22,033
I know it's my fault.

677
00:33:22,100 --> 00:33:23,868
It's because I wasn't involved enough,

678
00:33:23,935 --> 00:33:26,838
it's because I wasn't present, and that is going to change.

679
00:33:26,904 --> 00:33:29,407
I pro--I promise you.

680
00:33:29,474 --> 00:33:32,410
I need to go now before--

681
00:33:32,477 --> 00:33:34,512
call me if you get a hold of him.

682
00:33:34,579 --> 00:33:36,147
- I will.

683
00:33:43,321 --> 00:33:44,389
- Where are we on Tyler's phone?

684
00:33:44,455 --> 00:33:45,556
Have you been able to locate him?

685
00:33:45,623 --> 00:33:47,625
- Yes, and we're tracking his GPS now.

686
00:33:47,692 --> 00:33:49,861
We're also tracking the phone that just called him too.

687
00:33:49,927 --> 00:33:51,662
Looks like he's heading west.

688
00:33:51,729 --> 00:33:53,765
- We have a name?
- Jeremy Brosnihan.

689
00:33:53,831 --> 00:33:55,800
He's the owner of the gun shop, the guy who just got shot.

690
00:33:55,867 --> 00:33:56,968
Zach must have grabbed his phone

691
00:33:57,034 --> 00:33:58,369
on the way out the door.

692
00:33:58,436 --> 00:34:00,004
- We've been looking over his social media accounts.

693
00:34:00,071 --> 00:34:02,073
He posts a lot about a girl named Grace Gilmore.

694
00:34:02,140 --> 00:34:03,708
He seems pretty obsessed with her.

695
00:34:03,775 --> 00:34:04,976
In one of his posts, he says,

696
00:34:05,042 --> 00:34:06,711
"You laughed at the wrong dude."

697
00:34:06,778 --> 00:34:09,480
I don't see any overt threats or anything like that.

698
00:34:09,547 --> 00:34:10,947
Just a hunch. - Who is Grace Gilmore?

699
00:34:11,014 --> 00:34:12,984
- She is a junior at Westchester South,

700
00:34:13,050 --> 00:34:15,119
about a mile from Zach's current location.

701
00:34:15,186 --> 00:34:17,155
- Okay. Call the school. Have them evacuate right now.

702
00:34:17,221 --> 00:34:18,222
- Copy.

703
00:34:18,289 --> 00:34:19,757
[phone rings]

704
00:34:19,824 --> 00:34:21,958
- Jubal, it's Reynolds. We have eyes on Tyler's GPS.

705
00:34:22,025 --> 00:34:24,195
He's heading east on Chesterfield Road.

706
00:34:24,262 --> 00:34:25,496
- Copy that. What about Zach?

707
00:34:25,563 --> 00:34:27,398
- We're tracking his GPS too.

708
00:34:27,465 --> 00:34:28,699
He's in the same vicinity as Tyler.

709
00:34:28,766 --> 00:34:30,201
We have agents in pursuit right now.

710
00:34:30,268 --> 00:34:33,170
- All right, stay with me. Let me know where Tyler is.

711
00:34:33,237 --> 00:34:34,605
- He's just gone stationary.

712
00:34:34,672 --> 00:34:36,507
Corner of Chesterfield and Tompkins Road.

713
00:34:36,574 --> 00:34:38,275
- Okay, copy that.

714
00:34:38,342 --> 00:34:40,277
[tires squeal]

715
00:34:40,344 --> 00:34:43,214
[intense music]

716
00:34:43,281 --> 00:34:50,221
♪ ♪

717
00:34:52,924 --> 00:34:55,426
- Tyler?

718
00:34:55,493 --> 00:34:58,496
Tyler! Tyler!

719
00:34:58,563 --> 00:35:00,665
Tyler!

720
00:35:00,731 --> 00:35:03,434
No, no, no. Zach! Zach!

721
00:35:03,501 --> 00:35:05,403
Zach! Drop the gun! FBI!

722
00:35:05,470 --> 00:35:06,437
Put your hands on your head!

723
00:35:06,504 --> 00:35:07,905
- Don't come any closer!

724
00:35:07,972 --> 00:35:09,740
I'll shoot him! I swear to God!

725
00:35:11,542 --> 00:35:13,077
You lied to me, Tyler! You lied!

726
00:35:13,144 --> 00:35:14,612
- Zach, that's not what happened.

727
00:35:14,679 --> 00:35:17,415
- Get back! I'll kill him.

728
00:35:17,482 --> 00:35:18,683
I'll kill everyone.

729
00:35:18,749 --> 00:35:21,385
Every single person in this damn town.

730
00:35:21,452 --> 00:35:23,988
So get back now!

731
00:35:26,891 --> 00:35:30,228
- Okay. I'm getting back. Zach, don't go in there.

732
00:35:30,294 --> 00:35:33,831
Zach, don't go in there! We can work this out!

733
00:35:33,898 --> 00:35:35,733
- Get down! Get down! [people screaming]

734
00:35:35,800 --> 00:35:38,936
[Zach shouting]

735
00:35:40,938 --> 00:35:42,373
- I have eyes on the suspect.

736
00:35:42,440 --> 00:35:44,842
He's inside a bookstore in Tompkins and Chesterfield.

737
00:35:44,909 --> 00:35:47,678
He has several hostages. Send SWAT right away.

738
00:35:47,745 --> 00:35:50,681
[tense music]

739
00:35:50,748 --> 00:35:57,855
♪ ♪

740
00:35:59,757 --> 00:36:01,659
Zach is inside. He has several hostages.

741
00:36:01,726 --> 00:36:04,395
- Okay, what's the plan?

742
00:36:04,462 --> 00:36:06,130
- I'm going inside.

743
00:36:06,197 --> 00:36:07,698
Nina, go around back.

744
00:36:07,765 --> 00:36:09,400
- No, no, no, no. Whoa, whoa, we wait for SWAT.

745
00:36:09,467 --> 00:36:12,036
- No, we're not. Nina, 'round back.

746
00:36:12,103 --> 00:36:16,874
OA, you can get a clean angle from over here if need be.

747
00:36:21,913 --> 00:36:23,648
- Okay, Jubal. Jubal!

748
00:36:26,183 --> 00:36:28,519
Are you sure?

749
00:36:28,586 --> 00:36:30,288
- My son is one of the hostages.

750
00:36:33,691 --> 00:36:34,759
I'm sure.

751
00:36:34,825 --> 00:36:41,632
♪ ♪

752
00:36:48,739 --> 00:36:50,141
- I told you to stay away!

753
00:36:50,207 --> 00:36:51,943
- I know. I know. I'm just--I'm here to help.

754
00:36:52,009 --> 00:36:53,611
I've been talking to your parents,

755
00:36:53,678 --> 00:36:55,046
and they're very concerned, and they asked me

756
00:36:55,112 --> 00:36:57,515
to help you to make sure you didn't get hurt.

757
00:36:57,582 --> 00:36:59,317
- I want a plane.

758
00:36:59,383 --> 00:37:00,785
And I wanna go to Mexico.

759
00:37:00,851 --> 00:37:04,255
- Okay. We can talk about that. I'm here to help.

760
00:37:04,322 --> 00:37:06,057
I promise you, okay?

761
00:37:06,123 --> 00:37:08,426
So please, let's put the gun down.

762
00:37:08,492 --> 00:37:09,727
Let's let these people go,

763
00:37:09,794 --> 00:37:11,128
and then you and I will sit down,

764
00:37:11,195 --> 00:37:12,830
and we'll talk about it. We'll figure it out.

765
00:37:12,897 --> 00:37:15,800
- Just do what he says. He'll help you. I promise.

766
00:37:15,866 --> 00:37:17,768
- Okay, good.

767
00:37:17,835 --> 00:37:19,837
I want a plane, or I'll kill him.

768
00:37:19,904 --> 00:37:21,005
I'll shoot him in the head, I swear to God.

769
00:37:21,072 --> 00:37:22,340
- Zach, you do not wanna kill Tyler.

770
00:37:22,406 --> 00:37:24,342
He's a good kid. He cares about you very much.

771
00:37:24,408 --> 00:37:26,744
He told me that he appreciates your friendship.

772
00:37:26,811 --> 00:37:28,112
You protect him from bullies at school.

773
00:37:28,179 --> 00:37:29,547
Is that true?

774
00:37:29,614 --> 00:37:35,586
♪ ♪

775
00:37:35,653 --> 00:37:37,021
Well, I wanna thank you.

776
00:37:39,290 --> 00:37:41,859
I'm grateful to you for doing that.

777
00:37:43,461 --> 00:37:45,863
That's who you are.

778
00:37:45,930 --> 00:37:48,432
Man, you're a protector.

779
00:37:48,499 --> 00:37:51,702
You care about people. You're not a killer.

780
00:37:51,769 --> 00:37:54,839
So please, let's put the gun down, okay?

781
00:37:59,010 --> 00:38:03,180
Please put the gun down.

782
00:38:03,247 --> 00:38:05,950
- I want a plane. And I want a car.

783
00:38:06,017 --> 00:38:09,920
An SUV, a black Escalade. So go!

784
00:38:09,987 --> 00:38:12,990
Get out of here, or I'll start shooting, I swear to God!

785
00:38:15,393 --> 00:38:20,464
- Zach, please. Please.

786
00:38:20,531 --> 00:38:22,933
What you're asking for,

787
00:38:23,000 --> 00:38:28,005
a plane, an SUV, that's-- it's a bad idea,

788
00:38:28,072 --> 00:38:30,941
and I'm gonna tell you why, okay?

789
00:38:31,008 --> 00:38:34,311
Because the second you walk out this door,

790
00:38:34,378 --> 00:38:36,647
you are in danger.

791
00:38:36,714 --> 00:38:38,883
The agents out there,

792
00:38:38,949 --> 00:38:41,752
they do not care about you.

793
00:38:41,819 --> 00:38:44,221
They do not wanna help you.

794
00:38:44,288 --> 00:38:46,624
They don't know that you are a good kid,

795
00:38:46,691 --> 00:38:49,226
that you're a protector.

796
00:38:49,293 --> 00:38:51,829
I'm telling you, I am your best move.

797
00:38:51,896 --> 00:38:54,331
So please, put the gun down.

798
00:38:54,398 --> 00:38:56,233
- You have three seconds!

799
00:39:01,038 --> 00:39:03,774
- Zach, I'm not leaving the store.

800
00:39:03,841 --> 00:39:07,411
Zach, if you wanna kill somebody, kill me!

801
00:39:07,478 --> 00:39:14,618
♪ ♪

802
00:39:15,286 --> 00:39:18,322
- No, no!
- Hey, hey, hey. Go, go, go.

803
00:39:18,389 --> 00:39:21,258
- [sobbing] I'll kill you.
- We got him. Go, go.

804
00:39:21,325 --> 00:39:28,265
♪ ♪

805
00:39:35,906 --> 00:39:37,742
- Hey.
- Hey.

806
00:39:37,808 --> 00:39:39,009
- You good?

807
00:39:39,076 --> 00:39:41,946
- Yeah. Yeah, no, I'm fine. Thanks.

808
00:39:53,224 --> 00:39:55,760
Kid's barely 17 years old.

809
00:39:55,826 --> 00:39:58,162
- Yeah, and now his life is officially over.

810
00:40:03,100 --> 00:40:05,035
- You ever find out what was wrong?

811
00:40:05,102 --> 00:40:06,537
What was going on with him?

812
00:40:06,604 --> 00:40:08,072
- I mean, not really, no.

813
00:40:08,139 --> 00:40:10,107
I'm guessing we never will, either.

814
00:40:10,174 --> 00:40:11,575
- Yeah, I don't get it. I don't know

815
00:40:11,642 --> 00:40:14,545
how the parents couldn't see that he was unraveling.

816
00:40:14,612 --> 00:40:17,615
- Well, kids don't always share what they're feeling, you know.

817
00:40:17,681 --> 00:40:20,651
And yeah, sometimes parents don't wanna see it

818
00:40:20,718 --> 00:40:24,021
even if they pretend to because,

819
00:40:24,088 --> 00:40:27,258
I mean, it's just really hard.

820
00:40:30,261 --> 00:40:31,495
Anyway.

821
00:40:33,697 --> 00:40:34,999
- I'm gonna talk to your dad.

822
00:40:36,534 --> 00:40:39,403
Hey, he's doing okay. All things considered.

823
00:40:39,470 --> 00:40:41,405
- Yeah, thanks for keeping an eye on him.

824
00:40:41,472 --> 00:40:43,808
- He's strong. And your boy is gonna be fine.

825
00:40:43,874 --> 00:40:47,311
[sentimental music]

826
00:40:47,378 --> 00:40:49,713
♪ ♪

827
00:40:49,780 --> 00:40:50,881
- Thanks, guys.

828
00:40:50,948 --> 00:40:52,349
Hey, how are you doing?

829
00:40:52,416 --> 00:40:54,752
- I'm okay.
- Yeah, you sure?

830
00:40:54,819 --> 00:40:56,720
- Yeah, I'm fine.

831
00:40:56,787 --> 00:40:59,290
- Talk to me.

832
00:40:59,356 --> 00:41:01,926
- I wasn't trying to help Zach.

833
00:41:01,992 --> 00:41:04,829
I was trying to convince him to surrender.

834
00:41:04,895 --> 00:41:07,698
I wanted to help do something good.

835
00:41:07,765 --> 00:41:10,601
- I know.

836
00:41:10,668 --> 00:41:12,403
I'm proud of you.

837
00:41:12,469 --> 00:41:14,038
- Proud for what?

838
00:41:14,104 --> 00:41:16,006
I screwed up. I almost got you killed.

839
00:41:16,073 --> 00:41:17,408
- You kidding me?

840
00:41:19,076 --> 00:41:20,845
Tyler, you saved my life in there.

841
00:41:23,080 --> 00:41:25,716
If it weren't for your strength and your bravery,

842
00:41:25,783 --> 00:41:27,318
I would be dead.

843
00:41:31,822 --> 00:41:33,123
So thank you.

844
00:41:35,593 --> 00:41:36,861
- I love you.

845
00:41:39,496 --> 00:41:41,532
- I love you too.

846
00:41:41,599 --> 00:41:48,539
♪ ♪

847
00:42:04,889 --> 00:42:07,691
[tense music]

848
00:42:07,758 --> 00:42:14,899
♪ ♪

849
00:42:24,208 --> 00:42:25,876
[wolf howls]
